Ir al contenido principal

The Path of the Cannon Fodder’s Counterattack [Cap. 12]


Cap. 12 Dulce para hacer azúcar.


Traducción al español: Jossy Rdz.

Esta noche, el Emperador estaba de nuevo acompañando a una concubina al Jardín Imperial para aliviar el aburrimiento.

Esta vez, fue Concubina Xian.

Esta Concubina Xian era la cabeza del harén. No tenía antecedentes familiares, pero su aspecto era hermoso, y su naturaleza era virtuosa. Había sido convertida en concubina por el Emperador cuando acababa de entrar en el palacio. Después de eso, se hizo cargo del harén luego de ni siquiera medio año.

Incluso ahora, poseía un pedazo del corazón del Emperador.

En la reunión de esta noche, Ling Xiao creía que el Emperador definitivamente reanudaría una dieta de carne. Ya habían pasado tantos días desde que el Emperador tocó a una mujer. Era demasiado anormal.

Lo que Ling Xiao consideraba importante era que si el Emperador se enamoraba de alguna otra mujer más, entonces no sería capaz de pensar en esa Mo Qi que le había dado un capirotazo con el plato, pero no se convirtió en una concubina. Mientras no pudiera recordar a Mo Qi, la probabilidad de ascenso de Mo Qi era aún menor. Por eso Ling Xiao estaba tan interesado en ayudar a crear el ambiente para el Emperador y sus concubinas.

Concubina Xian llevaba púrpura claro esta noche, y su cara empolvada y el delineado de las cejas era ligero. Parecía tranquila y exquisita sin perder ninguna gracia.

La luz de la luna era espesa, y el ambiente era justo. Concubina Xian y el Emperador se detuvieron en el borde del lago.

Al ver esto, Ling Xiao se retiró en silencio y se escondió en el matorral junto al lago. Tomó la bolsa que había preparado hacía mucho tiempo fuera de su abrazo. La boca de la bolsa estaba suelta y su contenido hacía que se abultara.

Ling Xiao sonrió levemente y apuntó a las dos personas que estaban juntas junto al lago.

Bajó la cabeza para ocuparse la bolsa, y en ese momento el Emperador que estaba junto al lago miraba en su dirección y sonreía levemente, con sus ojos brillando bajo la luz de la luna.

"¿Su Majestad? ¿Su Majestad?"

Concubina Xian miró al Emperador con perplejidad, y el Emperador se volvió para mirar a la Concubina Xian. La expresión sonriente de su rostro había desaparecido hacía tiempo, quedando completamente en blanco.

"¿Cuál es el problema?"

En respuesta a la pregunta del Emperador, la concubina Xian frunció ligeramente los labios y sonrió un poco, con cara digna y graciosa: "Su Majestad, su sierva [1] acaba de decir que el paisaje del pabellón del lago es hermoso. Hay mesas y sillas en el pabellón, para que podamos admirar la luna. ¿Si no esta mal, podemos ir a echar un vistazo? "

El emperador miró en dirección a la maleza, diciendo: "Creemos que este lugar está bien".

Concubina Xian se sorprendió, pero ella cerró los ojos y sonrió gentilmente, obedientemente no hablando más.

De repente, una gran cantidad de fluorescencia verde salió volando del matorral, destellando brillantemente e iluminando la mitad del lugar. Los ojos de la concubina Xian se ensancharon, revelando su sorpresa.

El Emperador también levantó la vista para verla, con su mirada profunda.

"Son luciérnagas." Concubina Xian extendió una mano para tocar los insectos parpadeantes, con su elegante sonrisa todavía en su lugar, pero si uno miraba cuidadosamente, todavía se podía ver la sorpresa en sus ojos.

Volvió la cabeza para mirar al Emperador, con los ojos llenos de nostalgia y gratitud. "Muchas gracias a Su Majestad por este generoso amor a su sierva."

El Emperador volvió la cabeza y miró a la Concubina Xian, sin embargo sus ojos pasaban de largo a la Concubina Xian para mirar el matorral donde Ling Xiao permanecía en silencio.

La Concubina Xian parpadeó en perplejidad y siguió la línea de visión del Emperador detrás de ella. De repente, el Emperador agarró con fuerza las manos de Concubina Xian, y la Concubina Xian, sorprendida, se volvió en reflejo. Al final, no vio lo que el Emperador estaba mirando.

El Emperador lanzó ligeramente a Concubine Xian a un lado y, al ver su mirada de dolor y pánico, él parecía algo decepcionado y él soltó sus manos.

Bajó la voz, "La noche es tarde, Concubina Xian puede volver temprano a descansar."

Concubina Xian lo miró, inexpresiva. Sintiéndose un poco ofendida, frunció el ceño, pero la expresión inmediatamente se desvaneció y obedientemente se inclinó ligeramente y se fue con su sierva.

Ling Xiao miró la espalda de Concubine Xian, atónito y llena de dudas.

Este ambiente era tan fuerte, la luz de la luna era exacta, ¡¿pero esta Concubina Xian se está yendo así?!

¡No tiene sentido!

"Ling Xiao". Justo cuando estaba mirando la espalda de la Concubina, pensativo, Ling Xiao oyó la invocación del Emperador.

Se apresuró a inclinarse y se adelantó, "Su Majestad".

Los ojos serenos y profundos del Emperador miraban fijamente a Ling Xiao, como si quisiera entenderlo a fondo. Ling Xiao estaba nervioso en su corazón. Después de todo, estas cosas "románticas" no habían recibido la aprobación del Emperador. Era sólo que el Emperador no había objetado lo que Ling Xiao estaba haciendo. Ahora que estaba siendo convocado por el Emperador, Ling Xiao se estaba poniendo muy en pánico en su corazón.

Sin embargo, el emperador se paró delante de Ling Xiao, sin decir una palabra. La mente de Ling Xiao se estaba volviendo cada vez más frenética. Finalmente, no pudo sostenerlo más y abrió la boca primero.

"¿A Su Majestad le gustan las cosas que hace este siervo?"

Cuando el Emperador oyó sus palabras, levantó una ceja. Levantando la cabeza para mirar el cielo lleno de luciérnagas, colocó las dos manos detrás de él. "Si lo preparas de nuevo, es mejor que lo hagas cuando yo no esté acompañado."


Ling Xiao abrió los ojos. ¿Qué quería decir el Emperador?

Si hablaba de una próxima vez, ¿entonces eso significaba que le gustaba?

Pero que era mejor hacerlo cuando no estaba acompañado, ¿qué significaba eso? ¿Era que al Emperador le gustaba más estar solo?

Entonces, ¿Cuál era el significado de él haciendo esto?

¿Acaso no sólo preparó esto para dar un poco de sabor a la noche de primavera del Emperador?

Ling Xiao estaba perdido cuando el emperador se rió levemente, "Por supuesto, le Permitimos que se quede."

Entonces, ¿no sería "romance" entre hombres?

No, error.

Él era un eunuco ahora mismo, así que sería el "romance" entre un hombre y un eunuco.

No debía imaginarse esto, Ling Xiao lanzó la cabeza y se inclinó frente al Emperador, pero no se atrevió a replicar: "Muchas gracias al gran favor de Su Majestad para con este siervo"

El Emperador le lanzó una mirada suave. Esa mirada parecía ver completamente a través de Ling Xiao, haciendo que el cuerpo de Ling Xiao se pusiera rígido y su corazón saltara sin parar.

Sin embargo, los ojos del Emperador sólo se posaron en su rostro durante tres segundos antes de alejarse. Ling Xiao se sintió aliviado, su corazón "tucu, tucu, tucu" continuó sonando en su oído.

[No se exactamente como se supone que se escribe el efecto del sonido del corazón]

Ya que el Emperador no le dijo que se vaya, Ling Xiao no se atrevió a hablar de nuevo. Sólo permaneció en el lado del Emperador en silencio, siguiéndolo para estar en las luciérnagas que había soltado y se quedó allí durante media noche.

El segundo día, Ling Xiao gloriosamente había cogido un resfriado.

Su garganta estaba seca, áspera y muy dolorosa. Además, no pudo parar de toser y también tuvo un dolor de cabeza. Aunque quería levantar la mano por un tiempo, no tenía fuerzas.

Debido a que no fue al lado del Emperador para servirle, no sabía qué clase de palabras maliciosas diría Mayordomo Xu sobre él.

Este MAyordomo Xu era realmente despiadado. Cuando el Emperador lo recompensó, lo tomó todo; Pero cuando le dieron la oportunidad de hacerle tropezar, nunca mostró misericordia.

Ling Xiao también se hizo con este Mayordomo Xu. El Mayordomo Xu estaba preocupado por su posición, pero también estaba reacio a separarse de las recompensas futuras de Ling Xiao.

Al comparar la posición y las recompensas, la posición era naturalmente más importante.

Como resultado, ahora que estaba infectado por un resfriado, Mayordomo Xu definitivamente no se preocuparía por él y esperaría ansiosamente su muerte así. En este palacio, puesto que había pasado todo su tiempo sirviendo al Emperador, no tenía ningún amigo eunuco ni plata. Como resultado, tratar de encontrar a alguien para cuidar de él y ayudarle a obtener algunos medicamentos sería extremadamente difícil.

Ling Xiao frunció el ceño y suspiró oscuramente ante su error. Apoyándose en la pared para sostenerse, se dirigió a la mesa y trató de verter un poco de agua para beber, pero el hervidor sobre la mesa estaba completamente vacío.

Ling Xiao enojado dejó caer el hervidor a un lado y débilmente llamó dos veces.

Al ver que nadie respondía, Ling Xiao se recostó en la cama. Una vez que se había acostado, se quedó dormido.

**********

[1] Chen qie, diferente al Nu Chai / Bi del sirviente, pero significa lo mismo.
El significado del título es:
Ser cariñoso y hacer las cosas más dulces (Como la tercera rueda)
Pero la pregunta es, aunque Ling Xiao es de hecho el fabricante de dulces, ¿es él la tercera rueda?

Comentarios

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog

The path of the cannon fodder's counterattack

INDICE DE CAPITULOS [La trayectoria de los forrajes del cañón para el contraataque] Ling Xiao estaba secretamente enamorado de una chica llamada Mo Qi; debido a un accidente, ambos cruzaron los tiempos antiguos. Mo Qi que fue preinstalado con el halo de María Sue, en estos tiempos antiguos, caminó a la cumbre con un dedo de oro. Sin embargo, Ling Xiao continuó siendo explotado por Mo Qi.   Después de que ya no tenía ningún valor para explotar, pronto se convirtió en un lamentable cañón de forraje. Los cielos decidieron tomar piedad de Ling Xiao. Y le dieron a Ling Xiao una oportunidad para el renacimiento. ¡Después del renacimiento, juró que todos sus enemigos le pagarían con una deuda de sangre! Sin embargo, ¿por qué tienen todos estos enemigos suyos, caídos de modo que cortaron sus cabezas? "Oye, ¿eres realmente esa persona poco común que solía seguir detrás de Mo Qi?" "Así que este baile fue originalmente bailado por ti,

The path of the cannonfodder's counterattack [Cap. 69]

Capítulo 69: Ser lleno de amor (IV)

The path of the cannon fodder's counterattack [cap. 1]

 Cap. 1 Renacimiento en un lugar peligroso. Traducción en español por: Jossy Rdz. "¿No dijiste que te gustaba? ¡Entonces vete a morir por mí!" Cada vez que pensaba en estas palabras, Ling Xiao se despertaba con un gran grito, y sudor frío cayendo por su espalda. Ante sus ojos, no obstante, es una habitación vacía y espaciosa, el suelo y las paredes estaban salpicadas con rastros de mancha de sangre. Toda una clasificación de especiales tipos de cuchillos curvos se colocaron en todo el lugar, junto con cuerdas para evitar que la gente se mueva al azar y una cama especial. Esta habitación trajo una sensación de deja vu ...... [1]¡es una sala de purificación! [1] Sala de castración Por reflejo, Ling Xiao miró hacia abajo en su propia entrepierna. Los detalles sobre su propio cuerpo, junto con el descanso tranquilo de la cosa en su entrepierna se podía ver claramente. Él silenciosamente dejó escapar un suspiro, eso